lunes 31 de agosto de 2009

HASTA SIEMPRE AMIGOS

Pues sí amigos, lo dejamos. Ha sido un año de mucho trabajo para teneros informados en este blog de todos los acontecimientos festivos que tuvieron lugar en esta maravillosa tierra de las Rias Baixas. Lo he hecho con mucho cariño y dedicación durante estos doce meses y he comprobado vuestra lealtad al blog con el número de visitas al mismo. No sé si este adiós es temporal o definitivo. Lo que sí sé es que voy a emprender una nueva etapa en mi vida y no voy a disponer del tiempo que PONTEDEFIESTA necesita para tenerlo actualizado.
GRACIAS A TODOS POR VUESTRA LEALTAD Y...
HASTA SIEMPRE AMIGOS
Yes friends, we leave. It's been a busy year to keep you informed on this blog for all festive events taking place in this wonderful land of the Rias Baixas. I have done with much love and dedication during the past twelve months and have proven your loyalty to the blog with the number of visits to it. I don't know if this is temporary or permanent goodbye. What I do know is that I will begin a new phase in my life and I will not have the time to PONTEDEFIESTA need to have it updated.
THANK YOU ALL FOR YOUR LOYALTY AND ...
GOOD LUCK FRIENDS

jueves 13 de agosto de 2009

FIESTAS EN HONOR A SAN ROQUE EN PORTONOVO


Si amigos, este fin de semana tendrá lugar en la villa de Portonovo las fiestas patronales en honor a San Roque. Portonovo lleva todo el verano llena de gente disfrutando de sus playas y de sus locales de ocio, a lo que se une ahora la celebración de estas fiestas que llenarán de colorido todos los rincones de este paraíso. Atracciones, procesiones y sobre todo los fuegos de artificio que tendrán lugar el próximo domingo a partir de las 0:30 horas harán las delicias de pequeños y mayores. Sin duda una cita inexcusable para Pontedefiesta.
UN SALUDO MUY CARIÑOSO PARA TODOS LOS HABITANTES DE PORTONOVO
Friends, this weekend will take place in the village of Portonovo patron festivities in honor of San Roque. Portonovo takes the whole summer full of people enjoying its beaches and its entertainment venues, which now joins the celebration of these colorful feasts every corner of this paradise. Attractions, processions and especially fireworks that will take place next sunday from 0:30 hours will delight young and old. Surely an appointment inexcusable for Pontedefiesta.
AFFECTIONATE GREETINGS TO THE PEOPLE WHO LIVES IN PORTONOVO

SAN ROQUE TAMBIÉN EN VILAGARCÍA

También la ciudad de Vilagarcia de Arousa celebra sus fiestas patronales en honor a San Roque que comienzan mañana con la lectura del pregón. Aquí podremos disfrutar de la "Fiesta Del Agua" que tendrá lugar el domingo a las 12 horas y de otra de las citas importantes de estas fiestas como es el "Combate Naval" previsto para el sábado día 22. El cartel del programa de este año es muy original pues imita al portal google de internet. Aquí os dejo el programa completo de las fiestas de Vilagarcía.
Also the city of Vilagarcia (Pontevedra) celebrates their festivities in honor of San Roque which begin tomorrow with the reading of the opening. Here you can enjoy the "Water Festival" which will be held on Sunday at 12 hours and another of the most important events of this feasts as the "Naval Battle" scheduled for Saturday 22. The poster for this year's program is very original as it imitates google internet portal. Here I leave with you the complete program of the feasts of Vilagarcía.

viernes 7 de agosto de 2009

COMIENZA PEREGRINA 2009


Amigos de Pontedefiesta, ¡Ya está aquí Peregrina 2009!. Las fiestas de la capital de las Rias Baixas. En definitiva las fiestas de mi ciudad. Todo se viste de color en Pontevedra esta próxima semana. El programa completo lo podeis consultar haciendo click en el enlace que os tengo puesto en la columna de la derecha. Conciertos, corridas de toros, atracciones, batalla de flores, competiciones deportivas, festival de corales y un largo listado de eventos hasta el próximo 16 de agosto. Hace dos años publiqué un blog de Peregrina 2007 que podeis consultar si quereis en el siguiente enlace.
FELICES FIESTAS PARA TODOS Y EN ESPECIAL PARA LOS PONTEVEDRESES
Friends of Pontedefiesta, Here is Peregrina 2009!. The festivities in the capital city of the Rias Baixas. Ultimately the festivities of my town. Everything wears color in Pontevedra this next week. The complete program can consult it by clicking the link that you have placed in the right column. Concerts, bullfights, attractions, battle of flowers, sports competitions, festival of choirs and a long list of events until August 16. Two years ago I published a blog Peregrina 2007 if you want you can see the link below.
HAPPY FEASTS FOR ALL AN SPECIAL FOR THE PEOPLE WHO LIVES IN PONTEVEDRA

jueves 6 de agosto de 2009

HOY EN ZOOCLUB SANXENXO ¡UNO DE LOS GRANDES!

Roger Sánchez se pone hoy a los mandos de la cabina de Zoo-Club Sanxenxo para hacernos bailar con esos temas que él nos pone cada sábado en Máxima Fm en su programa "Release Yourself". Sin duda un lujo para todos los que vivimos en las Rias Baixas y para los veraneantes.
Roger Sanchez will be tonight at controls of cabin in Zoo-Club Sanxenxo to make us dance with those songs that he brings us every saturday in Máxima Fm in his program "Release Yourself". Undoubtedly a luxury for those who live in the Rias Baixas and holidaymakers.

¡QUE PENA!

No pudo ser. Y es que los toros de la ganadería del "Torreón" no dieron mas de sí. Faltos de fuerza, algunos de ellos no fueron ni picados por los caballos. El lote que le tocó en suerte a José Tomás fue muy malo y apenas pudo sacarle estos pases que os muestro a continuación en el video.
Could not be. The bulls of the livestock of "Torreón" did not give more of themselves. Lacking in force, some of them were not stung by the horses. The lot was in luck to José Tomás was very bad and could hardly get these passes that I show on this video.

El que estuvo a gran altura fue el torero francés Sebastián Castella, que cortó dos orejas (una al primero, que debieron ser dos y una al segundo que no debieron dársela pues falló con la espada). En el primer toro tuvo un susto que os muestro en el siguiente video.
Which was very well was the french bullfighter Sebastián Castella, who cut two ears (one to the first bull, which had to be two and one to the second bull but he failed with the sword). In the first bull was a scare that I show in next video.

jueves 30 de julio de 2009

ESTE SÁBADO ¡NOS VAMOS A LOS TOROS!

El sábado día 1 de agosto tendremos en Pontevedra a uno de los mejores toreros de todos los tiempos. Se trata nada más ni nada menos que José Tomás, que por tercer año consecutivo visita la arena del "Coso de San Roque". Las entradas ya están agotadas desde hace varios días y la reventa ya llega a los 500 euros en internet. La nuestra ya la tenemos desde hace varios días y la guardamos como una "Joya de Oro". Espero poder poneros algún video de la faena del diestro de Galapagar. He aquí la entrada.
On Saturday August 1 in Pontevedra to have one of the best bullfighters of all time. This is nothing more nor nothing less than José Tomás, that for the third consecutive year visiting the sand "Bullring Of San Roque". Tickets are already sold out several days and resale is in 500 euros in internet. We have our tickets that we keep as "Jewel Of Gold". I hope to get some video of the slaughter of Galapagar (Madrid) bullfighter. Here's our ticket.

¡YA ESTÁ AQUÍ! LA LVII "FESTA DO ALBARIÑO" DE CAMBADOS


¡Claro que sí! Que volveremos a Cambados este fin de semana, porque allí se celebra desde este jueves la 57 Edición de la Fiesta del Vino Albariño. El programa es completísimo y os lo dejamos para que lo consulteis en el siguiente enlace:
http://www.cambados.es/pdfs/Programa%202009%20DEFINITIVO.pdf
Absolutely! that we will be again to Cambados this weekend, because it is held from thursday the 57th Edition of the Feast Of Albariño Wine. The program is complete and I leave it to consult in previous link:

DESEMBARCO VIKINGO DE CATOIRA

También este fin de semana se celebrará en la localidad de Catoira (Pontevedra) el Desembarco Vikingo. Una fiesta muy tradicional que reúne junto a las Torres del Oeste a gran cantidad de personas para visualizar este particular desembarco. Para más informacion visitar las siguientes webs:
Also this weekend will be held in the town of Catoira (Pontevedra) the Viking Landing. A very traditional feast that will bring to the West Towers a lot of people to see this particular landing. For more information visit the following websites:

LO PROMETIDO ES DEUDA

El pasado viernes día 24 de julio tuvo lugar en la "Illa Das Goritas" (Cambados) una fiesta organizada por la emisora de radio "Máxima Fm" a la que hemos asistido para ver las actuaciones en directo de varios djs de la citada emisora en un festival dance grandioso. Aquí os dejo varios videos de la fiesta. Espero que os gusten.
Last friday july 24 took place in the "Island Of Goritas" (Cambados) a party organized by the radio station "Máxima Fm" to which we have attended to see live performances from various djs of that station a grand dance festival. I leave you here many videos from the party. I hope that you like.
El que abrió la fiesta fue "The Invisible" que a decir verdad a mi me gustó mucho ya que no le conocía y me causó muy buena impresión. Nos puso temas muy comerciales como este "Hot" de Inna que la gente bailó sin parar.
The festival was opened by "The Invisible". He really liked me because I didn't know him and I was very impressed. He made us dance with very comercial songs like "Hot" by Inna who people danced without stopping.
El siguiente en mostrarnos su sesión fue J.L. García que estuvo acompañado en todo momento por un saxofonista que se entregó sobre todo en este video cuando García nos puso el tema de Guru Josh Project "Infinity".
The next session was on his show J.L. García who was accompanied by a saxophonist who was above all in this video when García put the song of Guru Josh Project "Infinity."

EL "CRACK" DANI MORENO


IMPRESIONANTE. Estuve alucinando varios días con éste homenaje que Dani Moreno hizo a Michael Jackson. Para mi fue, de los cuatro djs que actuaron, el que más conectó con la gente. Quizás porque nos hizo bailar con temas más comerciales. Gracias Dani. Lo pongo aquí para que quede para la posteridad.
SPECTACULAR. I was hallucinating few days with this tribute to Dani Moreno did to Michael Jackson. For me it was, the four djs who acted, the most connected with people. Perhaps because we did most commercial songs. Thanks Dani. Post it here to make it for posterity.

Casi al final de su actuación, Dani nos interpretó en directo su última producción "I Wanna Be Free" que hizo las delicias de todo el público presente en la "Illa Das Goritas" (Cambados). De nuevo gracias Dani por alegrarnos todos los dias por las mañanas.
Near the end of his acting, Dani performed live his last production "I Wanna Be Free" which he delighted the entire audience in the "Island Of Goritas" (Cambados). Thank you again Dani for rejoice every day in the morning.

viernes 24 de julio de 2009

LLEGÓ EL GRAN DÍA

Aquí estaaaaa. Por fin llegó el día que estábamos esperando desde hacía mucho tiempo. La "Fiesta de Máxima FM" en Cambados es HOY. A partir de las 23 horas comenzará esta macro-fiesta que se prolongará mas allá de las 4 a.m. Para allá vamos. El próximo lunes os contaré que tal ha ido. Ciaooooooooooooo. Nos vemos la próxima semana.
Today is the daaaaaaaay. Finally the day arrived we were waiting a long time. The "Fest of Máxima FM" in Cambados is TODAY. From 23 hours to start this macro-event that extends beyond 4 a.m. There we go. Next monday I wil tell you as it has been. Ciaooooooooooooo. See you next week.

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - XII ENCONTRO CO VIÑO DE AUTOR DE MEAÑO


Este post va dedicado a mi amigo Antonio, vecino de Dena (Meaño) con el que me une, además de una relación profesional, un gran cariño y aprecio. Os dejo un link en donde podeis consultar la programación de esta fiesta que ya va por su décimosegunda edición.
This post is dedicated to my friend Antonio, a resident of Dena (Meaño) that I joined, in addition to a professional relationship, a great affection and appreciation. I leave with you a link where you can check the schedule for this fest which is now in its twelfth edition.

miércoles 22 de julio de 2009

¡Y ES QUE NO PARAMOS!

Es que no paramos amigos. Si por si fuera poco la "Fiesta Máxima" del viernes en Cambados, se une la actuación de uno de los mejores djs del mundo en discoteca Ice. Que os voy a decir yo de Wally López que no sepais. Y para el sábado el rumano Tom Boxer presentándonos su último tema "A Beautiful Day". ¡Vaya veranito de fiestas! ¡Y lo que aún queda!
Friends we don't stop. Also "Fiesta Máxima" in Cambados on friday, joins the performance of one of the best djs in the world on Ice disco. I can say you don't know of Wally López?. And on saturday the romanian dj Tom Boxer with his last hit "A Beautiful Day". What a summer of festivals! And what is left!

lunes 20 de julio de 2009

LO + DE LO +

Amigos, hoy no tengo palabras para describir el fiestón que está preparado en Cambados (Pontevedra) para el próximo viernes día 24 de Julio. Nada más ni nada menos que una "Fiesta Máxima" con lo que ello conlleva. Yo de ti no me la perdería pues es un lujo presenciar actuaciones como la del mismísimo Dani Moreno, J.L. García y Miguel Angel Roca con su famosa maleta. Buuuuf. Sin palabras. Allí estaremos disfrutando a tope.
Friends, today I have no words to describe the great festival which is prepared in Cambados (Pontevedra) for next friday, July 24. Nothing more and nothing less than a "Fiesta Máxima" with what that entails. I you do not lose me as a luxury as the performances of the witness himself, Dani Moreno, J.L. Garcia and Miguel Angel Roca with his famous bag. Buuuuf. Without words. There we will enjoy to the fullest.

VIDEO OFICIAL DE DANI MORENO "I WANNA BE FREE"

Como aperitivo a lo que se nos avecina este fin de semana en Cambados (Pontevedra) y como ya hace tiempo que no os ponemos un video en el blog, aquí teneis la última producción de Dani Moreno "El Gallo" al que mandamos un saludo muy cariñoso desde el blog de Pontedefiesta.

As an appetizer to what we are coming next weekend in Cambados (Pontevedra) and as we don´t have put a video on the blog for some time, here's the latest production of Dani Moreno "The Cock" that send a big hug from Pontedefiesta´s blog.

DOS DE LOS GRANDES ESTA SEMANA EN ZOO-CLUB SANXENXO

Que tal amigos. Hoy os adelanto la programación de Zoo-Club Sanxenxo para esta semana, en la que tendremos a dos grandes djs del panorama internacional. Por un lado el próximo miércoles Luis López y el jueves el alemán Dj Tocadisco que seguramente nos hará bailar con su último éxito "Morumbi". Zoo-Club Sanxenxo es el referente de las Rias Baixas en cuanto a la escena House se refiere. Espero que os lo paseis muy bien.
Such friends. Today we advance scheduling Zoo-Club Sanxenxo this week, which will have two great djs on the international scene. On the one hand Luis Lopez on wednesday and thursday, the german Dj Tocadisco that we will dance with his latest hit "Morumbi". Zoo-Club Sanxenxo is the referent of the Rias Baixas in the House scene. I hope you enjoy them.

domingo 19 de julio de 2009

NOTA DE PONTEDEFIESTA

Ante la gran demanda de usuarios recibida, el equipo de Pontedefiesta ha decidido reabrir momentaneamente el blog a todos los usuarios, cerrándolo (excepto para usuarios invitados) cuando ésta redacción lo considere oportuno. Muchas Gracias.
Given the high demand from users, the team of Pontedefiesta has decided to reopen temporarily the blog to all, closed (except for invited users) when it deems appropriate wording. Thank you very much.

miércoles 15 de julio de 2009

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - FIESTAS DEL CARMEN DE O GROVE


Amigos, otro clásico de las fiestas de verano de las Rias Baixas son las Fiestas del Carmen de O Grove (Pontevedra). La villa del marisco se viste estos días de gala para rendir tributo a los marineros. Este año el prograna viene cargado sobre todo de orquestas de lujo del panorama musical español. Aquí os dejo el enlace del programa de fiestas. Seguro que allí estaremos.
http://www.turismogrove.com/es/agenda_y_eventos/evento/?idEve=60
Friends, another classic of the summer fests of the Rias Baixas are the Fest of Carmen in O Grove (Pontevedra). The town of seafood pay tribute to the sailors this days. This year is charged on all prograna orchestras luxury of spanish music scene. Here I leave with you the link for the program of fest. Surely we will be there.

OOOH! DAVID TORT ESTE VIERNES EN ZOO-CLUB SANXENXO

David Tort es uno de los artistas españoles más relevantes del panorama electrónico global. A sus grandes hits como productor "Changes" o "Work it out" se unen remezclas realizadas a artistas como David Guetta o Ultra Nate entre otros. Lleva más de quince años viajando por todo el mundo mostrándo sus sesiones en grandes salas como Pachá, Amnesia, Space y Dragon (Los Angeles). Este viernes podremos disfrutar de una de esas sesiones en Zoo-Club Sanxenxo de uno de los más grandes.
David Tort is one of the most important spanish artists of the global electronic scene. To his great hits as a producer "Changes" or "Work it out" join done remixes for artists like David Guetta or Ultra Nate and others. Over fifteen years traveling around the world showing their meetings in large rooms such as Pachá, Amnesia, Space, and Dragon (L.A.). This Friday we will enjoy one of these sessions in Zoo-Club Sanxenxo one of the biggest djs around the world.

ESTE VIERNES EN ICE "WE LOVE ASEREMUSIC"

Este viernes Discoteca Ice Sanxenxo (Pontevedra) nos presenta "We Love Aseremusic" de la mano de los famosos Djs Juan Magán y Marcos Rodríguez que nos presentarán su tema de este verano "Verano Azul". Para más información teclea el siguiente enlace:
This Friday Disco Ice in Sanxenxo (Pontevedra) presents "We Love Aseremusic" of the hand of the famous Djs Juan Magán and Marcos Rodriguez will present the theme of this summer "Verano Azul". For more information click previous link:

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - FIESTAS DEL CARMEN EN MARÍN


Un año más están aquí las populares fiestas del Carmen de Marín (Pontevedra) con un amplio programa orientado para la diversión de las gentes de todas las edades. Como suele ser habitual Pontedefiesta te deja un enlace para que puedas ver toda la programación de estos cinco días intensos.
http://www.concellodemarin.es/docs/noticias/530b73f3c2256566159edcd.pdf
One more year here are the popular feast of Carmen in Marín (Pontevedra), with a comprehensive program geared for the entertainment of people of all ages. As usual Pontedefiesta gives you a link so you can see all the programming of these intensive five days.

jueves 9 de julio de 2009

ESTE VIERNES EN ZOO-CLUB SANXENXO "DAVID PENN"

Recien llegado de la "Fun Beach Party" en Punta Cana y directamente a Zoo-Club Sanxenxo, nos visita este viernes David Penn, uno de los deejays más emblemáticos del panorama house mundial. Os tengo preparados dos enlaces en donde podreis obtener más informacion sobre él. Espero que lo disfruteis pues creo que está en este momento en el punto más elevado de su carrera profesional. Desde este blog un sincero abrazo David.
RECUERDA QUE DESDE EL PRÓXIMO MIERCOLES PARA ACCEDER A PONTEDEFIESTA NECESITAS ESTAR REGISTRADO. MANDANOS UN CORREO A todopontevedra@hotmail.com Y NOSOTROS TE ACTIVAREMOS TU CUENTA PARA QUE PUEDAS SEGUIR DISFRUTANDO DE ESTE BLOG. MUCHAS GRACIAS.
Recently arrived from the "Fun Beach Party" in Punta Cana and directly to Zoo-Club Sanxenxo, visit us this Friday David Penn, one of the most important deejays global house scene. We have prepared two links where you can learn more information about him. I hope you enjoy it as I think he is now at the highest point of his career. Since this blog a heartfelt hug David.
REMEMBER THAT FROM NEXT WEDNESDAY TO ACCESS PONTEDEFIESTA NEED TO BE REGISTERED. SEND US AN E-MAIL TO todopontevedra@hotmail.com AND WE WILL ACTIVATE YOUR ACCOUNT SO YOU CAN STILL ENJOY OF THIS BLOG. THANK YOU.

viernes 3 de julio de 2009

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - II FEIRA MEDIEVAL EN PONTEARNELAS

¿Que tal en este principio del verano? La verdad es que el tiempo de momento no acompaña mucho pero tenemos fiestas para todos los gustos. Este fin de semana se celebra la segunda edición de la feria medieval de Pontearnelas (Ribadumia). Además de talleres artesanos, recreaciones medievales, tiro con arco, malabares etc. en Pontearnelas podrás disfrutar de varias actividades que te proponemos en el programa que os adjuntamos y esperamos que sea de vuestro gusto. Un saludo.
How about in this summer? The truth is that wheather is not good at moment but we have events everywhere. This weekend we celebrate the second edition of the medieval fair in Pontearnelas (Ribadumia). In addition to craft workshops, medieval recreation, archery, juggling, in Pontearnelas can enjoy various activities that we offer in the program and hope that you attach it to your liking. A greeting.

EL PRÓXIMO JUEVES DIA 9 DE JULIO DJ CHUS EN ZOO-CLUB SANXENXO

Hola amigos, el próximo día 9 de Julio estará como artista invitado en Zoo-Club Sanxenxo "Dj Chus". Con este motivo recuperamos de nuestra hemeroteca la entrevista que le realizaron en septiembre del año 2007 nuestros compañeros de Zoo-Club Tv, en una de sus muchas visitas a este templo del house del verano de Sanxenxo (Pontevedra). Más información sobre la programacion de Zoo-Club Sanxenxo para este verano en: http://www.zooclub-spain.com/

Hello friends, the next day July 9 will be as a guest artist at Zoo-Club Sanxenxo "Dj Chus". For this reason we retrieve a interview that he made in September of 2007 at Zoo-Club Tv in one of his many visits to this temple of house music for summer in Sanxenxo (Pontevedra). More information about the schedule of Zoo-Club Sanxenxo for this summer in: http://www.zooclub-spain.com/

miércoles 1 de julio de 2009

NOTA IMPORTANTE DE PONTEDEFIESTA

AMIGOS, PONTEDEFIESTA A PARTIR DEL 15 DE JULIO SÓLAMENTE PODRÁ SER VISTO POR USUARIOS REGISTRADOS. SI QUIERES SEGUIR DISFRUTANDO DE ESTE BLOG SÓLAMENTE TENDRÁS QUE ENVIARNOS TU E-MAIL A LA DIRECCIÓN QUE APARECE A LA DERECHA Y NOSOTROS ACTIVAREMOS TU CORREO PARA QUE PUEDAS SEGUIR DISFRUTANDO DEL MEJOR BLOG FESTIVO DE LAS RIAS BAIXAS.
MUCHAS GRACIAS.
FRIENDS, PONTEDEFIESTA FROM 15 JULY ONLY CAN BE SEEN BY REGISTERED USERS. IF YOU WANT TO KEEP ENJOY THIS BLOG ONLY HAVE TO SEND YOUR E-MAIL AT THE ADDRESS SHOWN ON THE RIGHT AND WE WILL ACTIVATE YOUR MAIL SO THAT YOU CAN CONTINUE TO ENJOY THE BEST BLOG OF RIAS BAIXAS.
THANK YOU.

jueves 25 de junio de 2009

ESTE SÁBADO EN DISCOTECA ICE.....SASH!

Amigos, prepararos pues este sábado estará ni más ni menos que uno de los Djs más populares del panorama dance internacional en Discoteca Ice de Sanxenxo (Pontevedra). Se trata de Sash!. Este productor alemán nacido en 1970 nos hará bailar con sus temas "Ecuador", "Mysterious Times", "Ganbareh" y sobre todo con su último éxito "Raindrops (Encore Une Fois)". La página web de Sash! es:
Friends, prepare for this Saturday because will be one of the most popular Djs of the international dance scene in Disco Ice of Sanxenxo (Pontevedra). He is Sash!. The german producer born in 1970 will make us dance to their tunes "Ecuador", "Mysterious Times", "Ganbareh" and especially with his latest hit "Raindrops (Encore Une Fois)". The website of Sash! is above this text.

miércoles 24 de junio de 2009

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - FESTA DE SAN XOÁN EN POIO


Como todos los años por estas fechas, el vecino municipio de Poio (Pontevedra) celebra sus fiestas patronales en honor a San Xoán. El programa de fiestas que ha creado este ayuntamiento abarca todos los eventos que tendrán lugar a lo largo de todo el verano y del cual os ponemos un enlace para que podais elegir aquello que más os guste. El broche final a las fiesta de San Xoán tendrá lugar este viernes día 26 con una gran tirada de fuegos artificiales.
Every year at this time, the neighboring municipality of Poio (Pontevedra) celebrates its patron saint festivities in honor of San Xoán. The program of events that has created this council covers all events that take place throughout the summer and which will put a link so you can choose what you like best. The culmination of the feast of San Xoán will take place this Friday 26th with a great fireworks.

viernes 19 de junio de 2009

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - FESTA DOS FACHOS EN REDONDELA


Hola amigos, hoy os traigo una propuesta para este fin de semana. Se trata de "A Festa Dos Fachos". El monte de "A Peneda" en Redondela se transforma la noche del 21 de junio en un punto de encuentro para todos los que quieran celebrar la entrada del verano. El que quiera unirse a esta ceremonia popular podrá hacerlo sumándose a la procesión de antorchas de paja encendidas, que desde O Viso sube hasta la cumbre del monte que une Redondela y Soutomaior en la provincia de Pontevedra. Una vez arriba se podrá disfrutar de una enorme hoguera. Habrá teatro, musica, queimada y rosquillas gratis. La subida comenzará a las 23 horas y los fachos pueden adquirirse por 2 Euros. Espero que os sirva de ayuda para pasar este fin de semana de mucho calor.
Hello friends, today I bring you a proposal for this weekend. It's "Feast Of The Torches". Mount "A Peneda" is transformed into Redondela night June 21 at a meeting point for all who want to celebrate the entry of the summer. Who wants to join this popular ceremony may do so by joining the procession of lighted torches of straw, which rises from O Viso to the summit of Mount Redondela to Soutomaior and joining in the province of Pontevedra. Once up, you can enjoy a huge bonfire. There will be theatre, music, free donuts and queimada. The climb begins at 23 hours and can buy torches by 2 Euros. I hope you will help to move this weekend of hot weather.
----------------------------------------
Cómo hacer una Queimada y su Conjuro
How to make a Queimada and Spell.

viernes 12 de junio de 2009

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - FIESTA DEL CORPUS CHRISTI DE PONTEAREAS

Miles de personas visitan cada año Ponteareas (Pontevedra) para admirar las espectaculares alfombras florales que tapizan sus calles para honrar el desfile procesional al paso del Santísimo Sacramento. Un espectáculo impresionante por su magnitud y colorido que ha encontrado eco incluso más allá de nuestras fronteras. Su origen se remonta al siglo XIX y que desde 1980 está declarada de interés turístico nacional y desde este año de interés turístico internacional. Os dejo un link para que veais el programa y a la derecha os pondré una webcam para que podais ver en directo la confección de las alfombras y el domingo a partir de las 12:30 P.M. hora local la procesión.
Thousands of people visit each year Ponteareas (Pontevedra-Spain) to admire the spectacular floral carpet upholstery streets processional parade to honor the passing of the Blessed Sacrament. A show for their impressive size and color that has found resonance even beyond our borders. Its origin dates back to the nineteenth century and since 1980 has been declared of national tourist interest and from this year's International Tourist Interest. I leave with you a link to the program and you shall see you put the right one webcam so you can see live the manufacture of carpets and sunday from 12:30 P.M. local time the procession.

jueves 11 de junio de 2009

¡ESTE DOMINGO EN RAMALLOSA 2000 MILK INC.!

Este fin de semana tendremos la oportunidad de ver en directo el domingo en la Discoteca Ramallosa 2000 a Milk Inc. Este grupo de música dance procedente de Bélgica comenzó a dar sus primeros pasos en el año 1997. Su primer single se tituló "La Vache" y tuvo un gran éxito por toda Europa, especialmente en Francia y Reino Unido. Ya llevan publicados más de veinte singles y tres albumes, el último titulado "Forever". Sus componentes son: Linda Mertens, Regi Penxten y Filip Vandueren.
Su página web es: http://www.milkinc.be/.
This weekend we will have the opportunity to see live on Sunday at Disco Ramallosa 2000 Milk Inc. This group of dance music from Belgium began to take its first steps in 1997. Their first single was titled "La Vache" and was a huge success throughout Europe, especially France and United Kingdom. Have already published more than twenty singles and three albums, the latest titled "Forever". Its members are: Linda Mertens Regi Penxten and Filip Vandueren.
His website is: http://www.milkinc.be/.

martes 2 de junio de 2009

PONTEDEFIESTA TOUR 2009 - FESTA DO VIÑO TINTO DE BARRANTES

Hola amigos comienzaaaaaa "PONTEDEFIESTA TOUR 2009" con la celebración de la 37 Edición de la "FESTA DO VIÑO TINTO DO SALNÉS" que tendrá lugar los dias 5, 6 y 7 de junio en la localidad de Barrantes (Ribadumia). La primera edición de ésta se remonta al año 1967, y tiene por finalidad exaltar caldos tintos, fruto de la fermentación de la variedad "espadeira". La fiesta comienza el viernes en la que los cosechadores se presentan al concurso de cata de vinos. El domingo se dan a conocer los ganadores de dicho certamen y se organiza una comida de confraternización, a la que para asistir basta con inscribirse en cualquiera de las entidades financieras presentes en Ribadumia. Os animamos desde aquí a acercaros hasta Barrantes. Os dejamos unos enlaces para que podais ver el programa.
Hello friends, begiiiiiiiiiing "PONTEDEFIESTA TOUR 2009" with the celebration of the 37th edition of the "FEAST OF RED WINE IN SALNÉS" which will be held on 5, 6 and 7 June in the town of Barrantes (Ribadumia). The first edition of it dates back to 1967 and aims to excite red wines, the fermentation of the fruit of the variety "espadeira". The party starts on Friday in which harvesters are presented to the wine tasting contest. Sunday sets out the winners of the contest is organized and a meal of reconciliation, which was enough to register to attend any of the financial institutions in Ribadumia. We encourage you to go to Barrantes. I left some links so you can view the program.

jueves 28 de mayo de 2009

TRES PROPUESTAS PARA ESTE FIN DE SEMANA

Hola amigos, este fin de semana es apasionante, pues tenemos tres eventos de máxima categoría. Para empezar podrás disfrutar de la actuación en directo de Luis Lopez en la Discoteca Queen de Mos en donde el dj valenciano nos pinchará temas como su último éxito "Shine".
Más información en: http://www.luislopez.net/
Hello friends, this weekend is exciting because we have three events of the highest category. To begin, you can enjoy the live performance by Luis Lopez on Disco Queen in Mos where the dj of Valencia click his last hit "Shine."
More information in: http://www.luislopez.net/

¡Y EL DOMINGOOOO! MASTIKSOUL EN ANUBIS...

Wow, por primera vez en Galicia Mastiksoul nos hará bailar con temas como "Jacobino" y por supuesto su ultimo hit "Run For Cover" que está arrasando en todas las pistas de baile del pais además de alcanzar los primeros puestos en listas dance españolas.
Visita su página en internet: http://www.myspace.com/mastiksoul
Wow, for the first time in Galicia Mastiksoul we will dance to songs like "Jacobino" and of course his latest hit "Run For Cover" which is to sweep all the dance floors around the country in addition to reaching the top on lists spanish dance.
DE REGALO TE DEJAMOS EL "RUN FOR COVER" DE MASTIKSOUL EN EL BLOG.
WE PRESENT YOU THE "RUN FOR COVER" OF MASTIKSOUL IN THE BLOG.

...O BIEN PASARTE POR RAMALLOSA 20000

Si en vez de ir a Tui prefieres ir a Nigrán, Disco Ramallosa 2000 te ofrece la posibilidad de ver a Victor Magán. Dj nacido en Barcelona hará bailar a toda la gente con temas como su "Bora Bora", "Jandinha" o "Bacardú" entre otros. Ya veis que el fin de semana es completo.
Su página web es: http://www.myspace.com/victormagan
If you prefer go Nigrán to Tui, Disco Ramallosa 2000 offers you the chance to see Victor Magán. Dj born in Barcelona will dance to all the people with issues such as the "Bora Bora", "Jandinha" or "Bacardú" among others. Now you see that the weekend is complete.

jueves 21 de mayo de 2009

¿QUIERES PASAR UNAS VACACIONES INCREIBLES?

Para todos aquellos amigos que quieran pasar unas vacaciones inolvidables te invitamos este domingo día 24 a la Discoteca Ramallosa 2000 de Nigrán (Pontevedra) donde tendrá lugar el sorteo de un viaje para dos personas a Punta Cana para ser testigo de la "Fun Beach Party". ¿Quieres saber lo que es esto?, pues pincha en el siguiente enlace.
http://funbeachparty.com/
To all those friends who want to spend an unforgettable holidays, we invite you this sunday 24 at Disco Ramallosa 2000 in Nigrán (Pontevedra) which will win a trip for two persons to Punta Cana to witness the "Fun Beach Party." Want to know what this is? Therefore click on the link.

jueves 14 de mayo de 2009

¡ESTE DOMINGO MIGUEL ANGEL ROCA EN RAMALLOSA 2000!

Amigos, este fin de semana podremos ver en directo a Miguel Angel Roca en la Discoteca Ramallosa 2000 de Nigrán (Pontevedra). Este dj natural de Mallorca y nacido en el año 1977 se muestra como una persona apasionada por el mundo de la radio. Comenzó su andadura en las ondas en los "40 Principales" hasta que le propusieron formar parte del proyecto de "Máxima FM", lo cual no dudó ni un sólo instante. Actualmente dirige el programa "La Roca" de la citada emisora y se emite la noche de los viernes de 22:00 a 24:00. Miguel Angel para nosotros es uno de los mejores dj del panorama español.
Aqui os dejo el link de su programa http://www.maxima.fm/programacion/programa/Roca/5
Friends, this weekend will see live in Disco Ramallosa 2000 in Nigrán (Pontevedra) Miguel Angel Roca. This dj is natural of Mallorca and born in the year 1977 is shown as a person passionate about the world of radio. Began in the waves in the "40 Principales" until you become part of the proposed draft "Máxima FM", which his don´t doubt one moment. Currently directs the program "La Roca" of that station and is broadcast every friday night from 22:00 to 24:00. Miguel Angel for us is one of the best dj of the spanish landscape. Here I leave the link to his program

miércoles 6 de mayo de 2009

VIDEO OFICIAL DE INNA "HOT"

¿ESTAS PREPARADO PARA EL PRÓXIMO FIN DE SEMANA?

Discoteca Queen celebra su 16 Aniversario por todo lo alto. Más de 9 horas de música "Non Stop" con las actuaciones en directo de Gigi D'agostino, Juán Magán, Guru Josh Project, Cascada y la actuación estelar del dj número uno del mundo TIESTO. Será el próximo sábado día 9 de mayo a partir de las 23:30 horas. UNA FIESTA QUE NO TE PUEDES PERDER.
Disco Queen celebrates its 16th Anniversary next weekend. Over 9 hours of music "Non Stop" with live performances by Gigi D'Agostino, Juán Magán, Guru Josh Project, Cascade and stellar performance of the world's number one dj TIESTO. Will be next Saturday May 9th from 23:30 hours. A PARTY THAT YOU CAN NOT LOSE.

martes 28 de abril de 2009

ESTE SÁBADO EN CANELAS ¡ALEX BARROSO!

Amigos, seguimos con los eventos que tendrán lugar este fin de semana en Portonovo. Y es que este sábado nos visita ni más ni menos que Alex Barroso en Discoteca Canelas. Este dj malacitano ya lleva varios años mostrándonos sus cualidades en las discotecas más importantes del pais. Si quereis saber más sobre él os invito a visitar su página web. Espero que os divirtais con su actuación.
http://www.djalexbarroso.com/
Friends, go to the events that will take place this weekend in Portonovo. This Saturday we will have as guest Alex Barroso in Disco Canelas. Dj born in Málaga (Spain), has worked several years and showing their skills in the clubs in the country. If you want to know more about I invite you to visit their website. I hope you enjoy whith his performance.

lunes 27 de abril de 2009

XV FESTA DA RAIA (PORTONOVO)

De nuevo por aquí amigos. Hoy vengo a presentaros la que será la 15 edición de la "Fiesta de la Raya", que se celebrará el próximo fin de semana en la localidad de Portonovo. Una fiesta que no deber perderte pues, además de degustar este sabroso pescado, está llena de actividades paralelas. En la entrada de más abajo te facilito el programa completo de la fiesta. Pero si quieres saber más te remito a la siguiente página web.
Friends, here I´m again. Today I introduce you to what will be the 15th edition of the "Feast of Devilfish" to be held next weekend in the town of Portonovo. A party must not miss, in addition to sample this tasty fish is full of activities. In the entry below gives you the full program of the event. But if you want more information refer to the following website.

PROGRAMA DE LA XV "FESTA DA RAIA"


jueves 23 de abril de 2009

¡SHENA EN QUEEN!

Este fin de semana Discoteca Queen nos presenta la actuación en directo de Shena. Una gran oportunidad de disfrutar de una de las divas más importantes de la música house del momento. Si quieres más información sobre ella puedes visitar su página web:
This weekend Disco Queen presents live performance by Shena. A great opportunity to enjoy for one of the most important divas of house music. If you want more information, visit their website:

viernes 17 de abril de 2009

ESTE FIN DE SEMANA EN CANELAS ¡FERIA DE ABRIL!

Hola amigos. Este fin de semana la Discoteca Canelas nos invita a participar en su particular "Feria de Abril" para que la vivas como si estuvieras en Sevilla. Si te animas hasta puedes tomarte unos chupitos de fino y balilar flamenco. ¡A divertirse!
Hello friends. This weekend Canelas Disco invites us to participate in their particular "April Fair" to the living like you're in Seville. If you can encourage to take a shot of fine and dance flamenco. Have fun!

VIDEO OFICIAL DE LAURENT WOLF "WASH MY WORLD"

lunes 6 de abril de 2009

LA QUE NOS ESPERA EN ZOO

Amigos hoy vengo a presentaros la oferta musical que nos espera en Zooclub Sanxenxo. Zooclub nos abre sus puertas esta primavera para ofrecernos para este miércoles y jueves las actuaciones en directo de Miguel Vizcaino (locutor de Máxima FM) y de Dj Chus para abir boca.
Para que sepais más de ellos os remito a sus páginas web.
Friends, today I come to present the offer to us in Zooclub Sanxenxo. Zooclub opens its doors this spring to give us this wednesday and thursday for the live performances of Miguel Vizcaino (announcer Máxima FM) and Dj Chus. To know more of them you refer to their websites.

¡Y EL VIERNES Y SÁBADO MAS!

Para completar la oferta de Zooclub Sanxenxo tendremos, ni más ni menos, a otros dos craks de la música de baile para el viernes y el sábado. Kurd Maverick y Jesse Garcia. También os dejo los links a sus páginas web.
To complete the offering will Zooclub Sanxenxo, no less than two other craks of dance music on friday and saturday. Kurd Maverick and Jesse Garcia. I leave two links for visit their websites.

viernes 27 de marzo de 2009

ESTE SÁBADO EN CANELAS "LA NOCHE DEL LATIN-HOUSE"

Amigos, este fin de semana tenemos otra sorpresa en la Discoteca Canelas de Portonovo pues nos visitan los Reyes del Latin-House Hinojosa y Zambrano que nos presentarán sus éxitos en directo. Temas como "Suave", "La Bocina", "Magalesca" y su último éxito "Esto Es Porno" sonarán en directo en Portonovo. Esperamos que la noche sea tan intensa como el pasado sábado con José AM. Os dejo el link de su página web por si quereis saber algo más sobre ellos.
Friends, this weekend we have another surprise in Disco Canelas in Portonovo (Pontevedra-Spain) with the visit the Latin-House Kings Hinojosa and Zambrano will present their successes live. Songs such as "Suave", "La Bocina", "Magalesca" and his latest hit "Esto Es Porno" will play live in Portonovo. We hope that the night is as intense as last Saturday with José AM. I leave you the link of their website if you want to know more about them.

viernes 20 de marzo de 2009

EL SÁBADO EN CANELAS JOSÉ AM

Nacido en Barcelona este apasionado de la radio comenzó su carrera precisamente en este medio, la radiodifusión. Fue en 1994, cuando después de inscribirse en un curso de locución comenzó su andadura por diferentes emisoras locales para, de esta manera, ir adquiriendo horas y horas delante del micro y poder llegar a trabajar como colaborador en una emisora como Flaix FM. En 2005 pasa a formar parte del equipo de locutores de Máxima FM Barcelona, la emisora dance más importante del país, compartiendo 'micro' con grandes profesionales del medio.
Compagina su trabajo en Maxima FM con su faceta como dj. Actualmente colabora con Dani Moreno en el programa "El Gallo Máximo".
¡Menudo fiestón nos espera mañana! Allí estaremos.
Born in Barcelona, began his career in radio as announcer. It was in 1994 when, after enrolling in a course of speech started off by various local stations, thus gained for hours in front of the microphone and able to work as a partner in a station as Flaix FM. In 2005 it became part of the team of speakers Máxima FM Barcelona, the most important dance radio station in the country, sharing the 'microphone' environment with great professionals. He combines his work with his side Maxima FM dj. He works with Dani Moreno in the program "The Maximum Cock".
What a party awaits us tomorrow! We will be there.

ESTA NOCHE EN QUEEN DANI MORENO (EL GALLO MÁXIMO)

Amigos, este fin de semana se presenta apasionante en las Rias Baixas pues nos visitan dos de los más grandes djs del panorama dance en España. El espectáculo comienza esta noche en la Discoteca Queen con la actuación en directo de Dani Moreno (El Gallo Máximo). Nacido en Badalona Dani Moreno siempre ha sido un apasionado de la música dance y desde muy pequeño ya le gustaba amenizar fiestas. Su última producción "I Wanna Be Free" ha alcanzado el número uno en las listas dance del pais. Trabaja como locutor en el programa despertador de Máxima FM "El Gallo Máximo".
Friends, this weekend is exciting in Rias Baixas as we visit two of the biggest djs in the dance scene in Spain. The show begins tonight at the Disco Queen with live performance by Dani Moreno (The Maximum Cock). Born in Badalona Dani Moreno has always been passionate about music and dance from a very small he liked to entertain and holidays. His latest production "I Wanna Be Free" reached number one on the lists of the country dance. Works as a broadcaster in the wake of Máxima FM "The Maximum Cock".

viernes 13 de marzo de 2009

VIDEO OFICIAL DE SASH! FEAT. STUNT "RAINDROPS (ENCORE UNE FOIS)"

ESTE SÁBADO EN CANELAS PRESENTACION DEL ALBUM DE TSS PROJECT FEAT. IRANTZU

TSS PROJECT, o lo que es lo mismo FJ Granados nace en Bilbao el 28 de Enero de 1980. Empieza a interesarse por el mundo de la música dance allá por los años 90. En 1994 comienza su aprendizaje en el mundo de la producción, con programas musicales basados en MS-DOS tales como Impulse Tracker, Fast Tracker, etc. Tras cientos de trabajos adquiere experiencia y se interesa por esta faceta. En 1997 edita un Maxi CD junto a Iñaki Zúñiga, Javier Garcia (Locutores de CADENA TOP) e Iratxe Orons (Vocalista) bajo la formación "Top Secret". Su estilo ya definido (Música Dance) se transforma al conocer la existencia de un estilo llamado "Bumpin". También descubre nuevos estilos como el trance, el progressive, el house, etc. En la temporada 2001-2003 su música empieza a escucharse en las Radios e Internet, y esto le anima a continuar produciendo Bumpin. A finales del año 2004 comienza a pinchar, dos meses mas tarde Ivan Jazz le da la oportunidad de pinchar en el "Bumpin Festival 04" y también de producir el vinillo del "Jazzberri Bumping Festival 04". Actualmente tiene residencia en la discoteca ANACONDA (Barakaldo-Vizcaya) y este sábado está en CANELAS.
TSS PROJECT, which is the same FJ Granados was born in Bilbao on January 28, 1980. Starting to know about the world of dance music back in the 90's. In 1994 he began his apprenticeship in the world of production, with music programs based on MS-DOS, such as Impulse Tracker, Fast Tracker, etc. After hundreds of workers acquire experience and are interested in this facet. In 1997 edit a CD with Iñaki Zúñiga, Javier Garcia (Djs of CADENA TOP) and Iratxe Orons (Vocalist) under name the "Top Secret". His style is well defined (Dance Music) becomes aware of the existence of a style called "Bumpin". They also discover new styles like trance, progressive, house, etc.. In the 2001-2003 season begins to hear his music on the Radio and Internet, and this encourages them to continue producing Bumpin. At the end of 2004 begins to making music, two months later Ivan Jazz gives you the opportunity to make music on the "Bumpin Festival 04" and also produce the vinyl of the "Jazzberri Bumping Festival 04." Currently has a residence in disco ANACONDA (Barakaldo-Vizcaya) and this saturday will be in CANELAS.

viernes 6 de marzo de 2009

XVIII EDICIÓN DA FESTA DO CALDO GALEGO EN MOURENTE

Amigos, este fin de semana se celebra en Mourente (Pontevedra) la 18ª Edición da "Festa Do Caldo Galego". La programación comenzará este sábado día 7 con la imposición de capas y medallas a los nuevos "Caballeros y Damas" del colectivo gastronómico. El acto se desarrollará a las 12 horas al pié del carballo milenario de Santa Margarita. Las orquestas "Costa Oeste" y "Millenium" amenizarán la verbena de la jornada inaugural. La degustación del caldo gallego tendrá lugar el domingo día 8 a las 14 horas tras la lectura del pregón que estará a cargo del actor Julio Pereira que interviene en la serie "Libro De Familia" que emite la Televisión de Galicia. El precio de la taza es de 2 Euros, a repetir las veces que se quiera. La cazuela con carne cuesta 4 Euros.
Friends, this weekend is being held at the 18th edition of "Festa Do Caldo Galego" in Mourente (Pontevedra). The programming will begin this Saturday 7th with the imposition of layers and medals to the new "Ladies and Gentlemen" of the foodservice group. The event will be held at 12 p.m. near of the Santa Margarita millennium oak tree. Orchestras "Costa Oeste" and "Millennium" liven up the festivities of opening day. Caldo gallego tasting will take place on Sunday 8 to 14 hours after reading the opening to be given by actor Julio Pereira involved in the series "Family Book" issued by the Television of Galicia. The price of the cup is 2 euros, to repeat as many times as you like. Casserole with beef costs 4 Euros.

jueves 5 de marzo de 2009

ESTE SÁBADO EN ICE DJ JOSEPO

Dj Josepo, nacido en Barcelona, nos visita esta semana en Disco ICE. Una larga trayectoria profesional le han hecho evolucionar desde los sonidos más contundentes de la época a un house con toques tribales que actualmente suenan en sus sesiones por toda la geografía española.
En el año 2004 establece su estudio junto a Juan Magan, Marcos Rodríguez y Tony Martínez en la sede de ASERE MUSIC INT., de ahí ha salido su HIT "PEOPLE SOUND", tema que ha alcanzado número uno en las radios más importantes de Europa, tales como Máxima FM, Loca FM, Radio One, Radio FG France etc...
En el 2008 saca su referencia "I FEEL", por el sello discográfico Set Me Free, alcanzando los máximos puestos en las listas de ventas y radios y siendo uno de los temas más representativos en las sesiones más importantes de los mejores clubs de Ibiza y alcanzando el número 1 en una de las radios mas prestigiosas de panorama dance español FLAIX FM.
Dj Josepo se podría definir como uno de los djs con más experiencia y proyección del panorama dance español. Ha compartido sesión con djs de la talla de Magan & Rodríguez, Wally López, Cristian Varela, Jesse García, Sergio Patricio, Dani Moreno, Taíto Tikaro, Tony Verdi, Less Smith, Julio Navas y un largo etc. Además de compaginar sus sets con su residencia junto a Tony Martínez en DADA Badalona, una de las salas más importantes de Catalunya.
Dj Josepo, born in Barcelona, visit us this week in Disco ICE. A long career, he has evolved from the sounds of tougher times to a house with a touch of tribal sound at its present throughout the Spanish geography. In 2004 established his studio with Juan Magan, Marcos Rodriguez and Tony Martinez at the headquarters of ASERE MUSIC INT., Then exited his HIT "PEOPLE SOUND" theme which has reached number one on the radio more in Europe such as Maxima FM, Loca FM, Radio One, Radio FG France etc .
In 2008 draws reference "I FEEL", the label in Set Me Free, reaching the highest positions in the lists of sales and radio and being a representative of the most important meetings in the best clubs in Ibiza and reaching number 1 in one of the most prestigious radio spanish dance scene Flaix FM.
Dj Josepo could be defined as one of the most experienced djs and projection of the spanish dance scene. Shared session with the likes of djs Magan & Rodriguez, Wally Lopez, Cristian Varela, Jesse Garcia, Sergio Patricio, Dani Moreno, Taito Tikaro, Tony Verdi, Less Smith, Julio Navas and a long etc. In addition to balancing his sets with his residence along with Tony Martinez in DADA Badalona, one of the most important clubs of Catalunya.

sábado 28 de febrero de 2009

VIDEO OFICIAL DE GURU JOSH PROJECT "INFINITY 2008"

viernes 27 de febrero de 2009

DOS FORMAS PARA DISFRUTAR DEL SÁBADO

Hola amigos, ¿Que tal ha ido el carnaval?. Esta semana os traigo dos formas de presentarnos la diversión para este fin de semana. Por una parte la Disco Canelas pondrá punto y final al carnaval con un baile de disfraces mientras que Disco ICE nos presenta un sábado de ADDICTION. Sea cual sea tu elección lo importante es que te diviertas con lo que más te guste.
Un saludo.
Hello friends, What about the carnival has gone?. This week I bring you two ways to introduce fun for this weekend. On the one hand the Disco Canelas will end to the carnival with a dance costume while Disco ICE presents a saturday ADDICTION. Whatever your choice, it is important to have fun with what you like.
Greetings.

viernes 20 de febrero de 2009

¡YA ESTÁ AQUÍ EL CARNAVAL 2009!

¡COMO PASA EL TIEMPO AMIGOS! YA ESTAMOS EN CARNAVAL. Las Rias Baixas se visten estos dias de carnaval para alegría de muchos. Niños y adultos se disponen a vivir unos dias de fiesta y emoción. Por ejemplo en la ciudad de Pontevedra comienza hoy con el pregón y finalizará el próximo viernes 27 con la quema del "Loro Ravachol", pero en otras localidades cercanas como en O Grove, Cambados, Marín y Vilagarcía tambíen viven intensamente esta fiesta. Durante estos días os dejo un enlace para que podais consultar el programa del CARNAVAL DE PONTEVEDRA.
¡A DIVERTIRSE!
AS TIME PASSES FRIENDS! WE ARE IN CARNIVAL. The Rias Baixas celebrate these days of carnival to the delight of many. Children and adults are preparing to live a few days of celebration and excitement. For example, in the city of Pontevedra starts today with the opening and next friday 27 ends with the burning of "Ravachol Parrot", but in other nearly locations as in O Grove, Cambados, Marin and Vilagarcía live intensely this event. These days I leave a link where you can see the program of Carnival of PONTEVEDRA.
HAVE FUN!

DISCO RECOMENDADO

Hola amigos, como hace ya algún tiempo que no os recomiendo ningún disco, hoy vengo a recomendaros este doble Cd "ANUAL TUNING 2009" en el que podreis encontraros temas como el "Infinity 2008" de Guru Gosh Project, el "Raindrops" de Sash! Feat. Stunt y el "Pjanoo" de Eric Prydz, entre otros. La verdad es que es de esos Cds que no te cansas de escucharlos una y otra vez.
¡QUE LO DISFRUTEIS!
Hello friends, as some time ago that I don't recommend any record, today I come to recommend this double Cd "ANUAL TUNING 2009" where you will find tracks such as "Infinity 2008" of Guru Gosh Project, "Raindrops" by Sash! Feat. Stunt and "Pjanoo" by Eric Prydz and others. The truth is that these Cds do not be tired of hearing over and over again.
ENJOY IT!

jueves 12 de febrero de 2009

¡FELICIDADES! A TODOS LOS ENAMORADOS

Este fin de semana queremos que sea especial para ti y para tu pareja, por tanto no os vamos a recomendar ningún evento. Lo que si vamos es a daros algunas ideas para sorprender a esa "PERSONA ESPECIAL" para ti.
Desde Pontedefiesta esta semana os invitamos a daros una vuelta por esta página:
This weekend we want it to be special for you and your love , so we don't recommend to any event. We are to give you some ideas to surprise that "SPECIAL PERSON" for you. Since Pontedefiesta this week, we invite you to give you a tour of this page:

jueves 5 de febrero de 2009

ESTE FIN DE SEMANA TENEMOS UNA DOBLE OFERTA

Este fin de semana tenemos dos grandes acontecimientos en las Rias Baixas para todos vosotros. Si quereis empezar "de marcha" el viernes os proponemos acudir a la Disco Queen de Mos donde podreis presenciar la actuación en directo de "DESAPARECIDOS" con su éxito "IBIZA". Ya para el sábado en Disco Ice de Sanxenxo tendremos la visita del dj barcelonés Juan Magán. Juan Magán ha remezclado durante su carrera hits de la talla de E Smoove "Welcome To The Jungle", Michael Grey "The Weekend", Azzido da Bass "Lonely By Your Side", Chus & Ceballos "Iberican Sound", Ian Oliver "Bucovina", Pier Bucci "Hay Consuelo", Danny Márquez & Tuccillo "Mumba" entre muchísimas obras más. Su más reciente trabajo es su álbum "Suave", junto a Marcos Rodriguez, el cual incluye los mayores éxitos electrónicos y latinos del momento a nivel mundial: "Suck My-Suave", "Bora Bora", "Que Levante La Mano Mi Gente", "El Globo", "El Otro Soy Yo", "Loco", "Merenguito" todos apoyados por los djs más influyentes y de moda de la escena House mundial: Yves Larock, Bob Sinclar, Jaime Lewis, Gregor Salto, MastikSoul o Roger Sanchez entre otros.
This weekend we have two big events in the Rias Baixas for you all. If you want to start on Friday, we propose to attend to Disco Queen in Mos where you can witness the live performance of "DESAPARECIDOS" with their hit "IBIZA". And for Saturday at the Ice Disco in Sanxenxo will visit Barcelona dj Juan Magán. Juan Magán has remixed hits during his career the likes of E Smoove "Welcome To The Jungle", Michael Grey "The Weekend", Azzido da Bass "Lonely By Your Side", Chus & Ceballos "Iberican Sound", Ian Oliver "Bucovina", Pier Bucci "Hay Consuelo" Danny Marquez & Tuccillo "Mumba" among many works. His most recent album is "Suave" with Marcos Rodriguez, which includes the most successful electronics and latins when global: "Suck My-Suave", "Bora Bora", "Que Levante La Mano Mi Gente", "El Globo", "El Otro Soy Yo", "Loco", "Merenguito" all backed by the most influential djs and fashion scene of the world house: Yves Larock, Bob Sinclar, James Lewis, Gregor Salto, MastikSoul and Roger Sanchez amongst others.

VIDEO OFICIAL DE DESAPARECIDOS VS. WALTER MASTER J (IBIZA)

martes 27 de enero de 2009

ANNA GRACE ESTE SÁBADO EN QUEEN

Anna Grace nació el 14 de julio de 1978 en Herk-De-Stad, Bélgica. Durante un viaje a Ibiza descubrió la danza y la escena. A su regreso a casa de inmediato grabó su primera canción demo. En 2001, pisa el podio como cantante en el proyecto de Ian Van Dahl. Colaboró con productores como Peter Luts entre otros. Compuso y grabó una serie de canciones en los albumes "Ace" y "Lost And Found". Estos discos, junto con los éxitos "Castles In The Sky" y singles como "Try", "Reason", "Will I?" y "Inspiration", han registrado impresionantes ventas de más de cuatro millones de ejemplares. Como Anna Grace ha hecho su debut con "You Make Me Feel" y este sábado podremos disfrutar de su nuevo disco en discoteca Queen.
Anna Grace was born on 14 July 1978 as Annemie Anna Francine Coenen in Herk-de-Stad, Belgium. During a trip to Ibiza she discovered the dance-scene and on her return home she immediately recorded her first song demo. In 2001, she stepped on the podium as a singer in the Ian Van Dahl project. Working with producers such a Peter Luts, amongst others, she wrote the lyrics,composed, and recorder a number of songs on the albums "Ace" and "Lost And Found". These albums, together with the world hit "Castles In The Sky" and singles such as "Try", "Reason", "Will I?" and "Inspiration", have registered impressive sales of more than four million copies. As Anna Grace, she has made her debut with "You Make Me Feel". This debut album is expected to be released by the turn of the year and this saturday we will enjoy with her new songs in disco Queen.

VOTA POR NUESTRAS FIESTAS

Hola amigos. Quiero informaros de que existe una página en internet en donde están buscando cuales son las siete mejores fiestas de España. Desde Pontedefiesta queremos que nuestras fiestas estén entre esas siete elegidas. Por ello ponemos un enlace para que votes por la que prefieras:
Si quieres votar por las Fiestas de la Peregrina pincha en: http://www.7mejores.es/component/option,com_7mejores/id,581/task,nomination_view/
Si prefieres votar por la Feira Franca pincha en:
Muchas gracias por dar vuestro voto a nuestras candidaturas.
Hello friends. I want to inform you that there is a website where they are seeking what are the seven best fests in Spain. Since Pontedefiesta want our celebrations are among the seven elected. That is why we put a link to vote for you prefer:
If you want to vote for the Peregrina Fest click in:
If you prefer to vote for the Feira Franca click in:
Thank you very much for your vote to give our candidates.

miércoles 21 de enero de 2009

ELIGE LO QUE PREFIERAS PARA ESTE FIN DE SEMANA

Esto es lo que te proponemos para el fin de semana del 24 y 25 de Enero. Para empezar, Canelas sigue con su propuesta de ritmos latinos y nos ofrece la actuación de la "Orquesta Pontevedra" para este sábado. Por su parte en la discoteca Queen tenemos al Dj francés John Revox con sus mezclas de música de baile. Ice nos sorprende este fin de semana con las rebajas en las copas para aquellos que quieran economizar. Por último y ya para el domingo 25 tenemos a Dj Nano en la discoteca Ramallosa para cerrar un fin de semana de marcha. Elegid lo que más os guste y que lo paseis muy bien. Un abrazo.
This is what we offer for the weekend of 24 and 25 January. In first place, Disco Canelas continues with its proposal for latin rhythms and gives the performance of the "Orquesta Pontevedra" for this Saturday. On the other hand Disco Queen to have John Revox French Dj mixes with dance music. Disco Ice surprise this weekend with discounts on drinks for those who want to economize. Finally, and on Sunday 25 we have Dj Nano on Disco Ramallosa to close a weekend of running. Choose what you like. A hug.

martes 13 de enero de 2009

ESTE SÁBADO R.I.O. EN QUEEN

Empezamos el año con fuerza amigos pues este sábado día 17 tenemos en la Discoteca Queen de Mos a R.I.O. Desde Alemania llega "Shine On" de R.I.O., uno de los grandes hits del pasado verano. Este tema ha alcanzado varios números unos en modalidad dance en muchas listas europeas. Las personas que están detrás del proyecto R.I.O. son Manuel Reuter (también conocido como Dj Manian) y Yann Pfeiffer. Esta última alcanzó la fama gracias a la colaboración en el superhit "Heaven" de Dj Sammy. "Shine On" es una mezcla entre pegadizo house veraniego con algo de electrohouse. Eso sí, es una estupenda mezcla homogénea. Allí estaremos este sábado. ¡Nos vemos en Queen!
We began the year strongly friends. On Saturday January 17 we have in Disco Queen in Mos R.I.O. From Germany comes "Shine On" from R.I.O., one of the biggest hits of last summer. This topic has several numbers in a dance form in many European lists. The people behind Project R.I.O. are Manuel Reuter (also known as Dj Manian) and Yann Pfeiffer. The latter rose to fame thanks to the collaboration in the special thanks "Heaven" by Dj Sammy. "Shine On" is a mix of catchy summer house with some electrohouse. But it is a wonderful mixture. There will be this Saturday. See you in Queen!

jueves 8 de enero de 2009

DISCO RECOMENDADO

Hola amigos. ¿Como ha ido todo?. La vida parece que ya vuelve a la normalidad despues de unos dias de bastante intensidad. Y para comenzar este 2009 os voy a recomendar un disco recopilatorio que me ha gustado muchísimo porque tiene bastantes temas bailables. Se trata del "Ahora 09" compuesto por 3 cds con lo último en música disco. Espero que os guste.
Besitos y abrazos para todos y todas.
Hello friends. How has everything?. Life seems already returning to normal after some days of quite intense. And to begin this 2009 I am going to recommend a compilation disc that I liked very much because it has many tracks to dance. This is "Ahora 09" composed of 3 cds with the latest disco music. I hope you like.
Kisses and hugs for all.

lunes 5 de enero de 2009

¡YA VIENEN LOS REYES MAGOS!

Como cada año por estas fechas esperamos la llegada de los Reyes Magos de Oriente. Desde este blog deseamos que los reyes vengan cargados este año de mucha SALUD para todos y, como no, que nos traigan cantidad de música para este 2009 que acabamos de estrenar.
DESEANDO QUE VUESTRAS PETICIONES SE HAGAN REALIDAD. UN SALUDO DEL EQUIPO DE PONTEDEFIESTA.
Like every year at this time we expect the arrival of the Magic Kings from the East. In this blog we hope that the kings come loaded this year a lot of health for all and, of course, we will bring a lot of music for 2009 that we have begin. WISHING TO YOUR REQUESTS BECOME REALITY. A SALUTE FROM THE TEAM OF PONTEDEFIESTA.

lunes 29 de diciembre de 2008

CIAO 2008, BIENVENIDO 2009

¡SE NOS VA EL 2008! y en Pontedefiesta brindamos por la ENTRADA DEL 2009. Un 2008 que nos vió nacer como blog allá por septiembre y en el que hemos querido informar y a la vez divertir a todos nuestros lectores. Esperando que en el 2009 podamos seguir informando y divirtiéndonos alzamos nuestras copas de champagne por todos vosotros.
FELIZ 2009
THE YEAR 2008 IS ENDING! and Pontedefiesta celebrate the ENTRY OF 2009. A 2008 birth as a blog we saw back in September and in which we wanted to both entertain and inform all our readers. Hoping that in 2009 we will continue to report having fun and raise our glasses of champagne for you all.
HAPPY NEW YEAR 2009

AMPLIA OFERTA DE DIVERSIÓN PARA FIN DE AÑO

Que tal amigos. ¿Como van esas Navidades? Ya está aquí el FIN DE AÑO 2008 y como todos los años por estas fechas tenemos una amplia oferta por parte de las discotecas más de moda de la zona de las Rias Baixas. Por cualquiera que te decidas sabes que tienes la diversión asegurada. Si quieres consulta lo que te ofrece cada una pinchando en el link correspondiente situados a la derecha de este blog. ¡QUE LA NOCHE TE SEA PROPICIA!
How are you friends. How will these Christmas? Here is the END OF YEAR 2008, and like every year at this time we have an ample supply from the most fashionable discotheques in the area of the Rias Baixas. For whatever you choose to know that you have the fun. If you want to query what brings you each and click on the corresponding link to the right of this blog. THAT THE NIGHT WILL BE PROPITIOUS!

martes 23 de diciembre de 2008

FELIZ NAVIDAD

EL EQUIPO DE PONTEDEFIESTA LES DESEA A TODOS LOS INTERNAUTAS UNA FELIZ NAVIDAD 2008-2009 Y QUE EL PRÓXIMO AÑO VENGA CARGADO DE MUCHA MÚSICA Y FIESTAS PARA TODOS. MUCHAS GRACIAS.
THE PEOPLE WHO WORKS IN PONTEDEFIESTA WANTS FOR YOU A MERRY CHRISTMAS 2008-2009 AND THAT THE NEXT YEAR BRING VERY MUCH MUSIC AND FESTIVALS FOR ALL. THANK YOU.

EL GORDO DE NAVIDAD

Hola amigos, el gordo de la Lotería de Navidad ha caído en el 32.365 con tres millones de euros a la serie. El primer premio, que ha salido a las 11.59, ha sido cantado en la séptima tabla por los niños de San Ildefonso Vanesa Sánchez y Brandon Cabrera. El número ha sido vendido de forma íntegra en 8 provincias y 9 administraciones de Torrevieja (Alicante), Barcelona, Soria, Zaragoza, Quesada (Jaén), Madrid, Allariz (Ourense) y la única del pueblo guipuzcoano de Oñati.
En las Rias Baixas hemos tenido que conformarnos con parte de un quinto premio que tocó en Vigo en el número 30.227. A INTENTARLO DE NUEVO EN EL SORTEO DEL "NIÑO".
Hello friends, the first prize of the Christmas Lottery has fallen into the 32,365 to three million euros to the series. The first prize, which has left at 11.59, has been sung at the seventh table for the children of San Ildefonso, Vanesa Sanchez and Brandon Cabrera. The number has been sold in full in 8 provinces and 9 administrations of Torrevieja (Alicante), Barcelona, Soria, Zaragoza, Quesada (Jaen), Madrid, Allariz (Ourense) and the only one of the people of Gipuzkoa Oñati. In the Rias Baixas we had to settle for share of fifth prize which he played in Vigo in the number 30,227. WE WILL TRY AGAIN IN THE DRAW OF THE "NIÑO".

martes 16 de diciembre de 2008

DJ NEIL ESTE SÁBADO EN ICE

Nacido en Reino Unido el 23 de marzo de 1975 y actualmente residente en Madrid, Dj Neil lógicamente no nació siendo Dj. En la actualidad es Deejay, locutor de radio y presentador de televisión. Ha pinchado en multitud de salas a lo largo de todo el pais y fuera de él. Sus puertas se abrieron gracias a un pequeño club llamado Skylab que puso de moda las sesiones de domingo noche en Barcelona. Ha sido residente de ACTV Barcelona, Terminal, Central Manresa, Orbital, Millenium y sin duda alguna el gran BOOM vino en Scorpia, la conocidísima sala de igualada donde cosechó una gran fama gracias al recopilatorio mezclado por él "Scorpia The Rebirth" con casi 80.000 copias vendidas. Despues de su etapa en Scorpia ha tenido otras grandes residencias en Madrid: Splass, X-Kándalo, Privilege-X.. etc. y multitud de residencias mensuales, bimensuales.. Fuera de España ha pinchado en eventos de la talla del "Love Parade" de Berlín (Convirtiendose en el primer español que pincha alli) y en el no menos conocido "Street Parade" de Zurich. Actualmente no tiene residencia pero se le puede ver por todo el pais en multitud de fiestas y eventos. (Como una fiesta de Maxima FM que consiguió llenar una de las calles más grandes de Zaragoza (El Paseo de la Independencia)).
Su página web es: http://www.djneil.es/.
Born in the United Kingdom on March 23, 1975, and currently residing in Madrid, Dj Neil obviously not being born Dj. He is currently Deejay, radio broadcaster and television presenter. Has played in multiple rooms throughout the country and beyond. Their doors were opened thanks to a small club which he called Skylab sessions fashion Sunday night in Barcelona. ACTV has been a resident of Barcelona, Terminal, Central Manresa, Orbital, Millennium and certainly the big BOOM came in Scorpio, the popular room in which equaled reaped great fame thanks to his mixed record "Scorpio The Rebirth" with almost 80,000 copies sold. After his time in Scorpio has had other large residences in Madrid: Splass, X-Kandal, Privilege-X .. and so on a multitude of residences monthly, bimonthly .. Outside Spain has played in events on the size of the "Love Parade" in Berlin (becoming the first Spanish-click there) and not in the least known, "Street Parade" in Zurich. Currently has no residence but it can be seen around the country in a multitude of festivals and events. (As a party which won Maxima FM fill one of the largest streets of Zaragoza (El Paseo de la Independencia)).
The Webpage is: http://www.djneil.es/.

viernes 12 de diciembre de 2008

HOY OS PROPONGO ALGO NUEVO

Este fin de semana os propongo algo diferente. Una noche de ritmos latinos que nos ofrece la discoteca Canelas de Portonovo con la actuación en directo del Grupo Océano. Canelas está apostando últimamente por los ritmos latinos ya que la pasada semana hemos tenido la actuación del grupo Salsa Rosa con una gran animación. Así pues invitaros a todos a pasar una velada de cumbia, salsa y demás ritmos caribeños.
This weekend I propose something different. A night of latin rhythms, which gives us the disco Canelas of Portonovo with live performance of the Group Ocean. Canelas is betting recently by the latin rhythms because last week we had the performance of the group Salsa Rosa with a great animation. So invite everyone to spend an evening of cumbia, salsa and other caribbean rhythms.

VIDEOCLIP DE KATE RYAN (ELLA, ELLE L'A)

Que tal amigos. Hoy os publico en este blog el videoclip de la canción que, para mí, ha sido el éxito del verano 2008. Este tema está incluido en el último álbum publicado por la artista belga titulado "Free". Precisamente Kate Ryan estará hoy viernes en Madrid en la entrega de los Premios 40 Principales 2008.
Hello friends. Today we publish on this blog the music video for the song, that for me, has been the success of summer 2008. This track is included in the latest album released by the Belgian artist titled "Free". Kate Ryan will be today Friday in Madrid in Top 40 Awards 2008.

martes 2 de diciembre de 2008

EL GALLO MUY CERQUITA

El próximo domingo 7 de diciembre tendremos muy cerca de nosotros al "gallo" Dani Moreno que presentará su nuevo single "I Wanna Be Free" en la discoteca Ramallosa 2000.
Nació en Badalona (Barcelona) y creció entre discos que ponía en un viejo equipo de sonido que aún guarda con buenos recuerdos. Siempre fue el típico animador en excursiones, obras de teatro, fiestas en casa de amigos y salidas nocturnas. Los amigos y la familia son para el un tesoro que está por encima de todo.
Después de trabajar en diversas emisoras municipales en Barcelona, en 1996 se presenta al concurso nacional de Djs de 40 Principales y queda en primera posición en una final que recuerda como uno de los mejores momentos de su vida.
Visita la web de RAMALLOSA 2000 en http://www.ramallosa2000.com/
Next Sunday December 7 will have very near to us "The Cock" Dani Moreno to present his new single "I Want to Be Free" in the disco Ramallosa 2000. Born in Badalona (Barcelona) grew between discs and putting on an old sound equipment that keeps even with good memories. It was always the entertainer in typical trips, plays, parties at home for friends and nighttime outings. Friends and family are for a treasure that is above everything. After working in various municipal issuers in Barcelona in 1996 is presented to the national contest of Djs Top 40 and is in first position in a final to remember as one of the best moments of his life.
Visit the web of RAMALLOSA 2000 in http://www.ramallosa2000.com/

jueves 20 de noviembre de 2008

DISCO RECOMENDADO

La discográfica Blanco y Negro ha lanzado al mercado este triple álbum compuesto por tres cds en los que podemos encontrarnos con temas muy bailables. El álbum está compuesto por un cd de House, otro de Dance y otro de Electro. Para mi quizás el más flojo es el de electro al tratarse de temas menos comerciales pero merece muy mucho la pena.
The Black & White label has released to the market this triple album consisting of three cds in which we find extremely danceable. The album consists of a cd House, another of Dance and another from Electro. For me perhaps the weakest is that of electro topics being less commercial but very much deserved punishment.

VI JORNADAS GASTRONOMICAS DE LA CENTOLLA

Desde el lunes 24 y hasta el próximo día 8 de diciembre se celebará en O Grove las VI Jornadas Gastronomicas de la Centolla. Esta fiesta de exaltación del crustáceo es un referente en la zona pues ya llegamos este año a la sexta edición. Una vez más animaros a visitar esta encantadora villa y degustar sus más exquisitos platos de marisco.
From Monday, 24, until the next day on December 8 was the celeb in O Grove VI Gastronomic Days of Crab. This feast of the exaltation of crustacean is a landmark in the area since it arrived this year to the sixth edition. Once again encourage to visit this charming town and enjoy their most exquisite seafood dishes.

jueves 13 de noviembre de 2008

I CONCENTRACION INTERNACIONAL DE TUNING POMOVIL 2008

Los próximos días 15 y 16 de noviembre, se celebrará en Pontevedra la "Primera Concentración Internacional de Tuning Pomovil". Se trata de un acontecimiento multitudinario, que se organiza por primera vez desde que organiza el Salón del Automóvil, y espera reunir en el recinto ferial de la Junquera del Lérez, cerca de un millar de vehículos tuneados, procedentes de toda España, Portugal, Francia, Italia y otros países europeos, que ya han comunicado su deseo de acudir a Pontevedra. La primera fase de este concurso se desarrollará el sábado, en la explanada del recinto a partir de las cinco y media de la tarde. Y el domingo, a la misma hora, se celebrará la segunda parte de la prueba, y, a continuación, la entrega de los premios.
The next day 15 and November 16, will be held in Pontevedra the "First International Tuning Pomovil Concentration." This is a massive event, which is organized for the first time since organized by the Chamber of Automotive, and hopes to gather at the fairgrounds of the Lérez Junquera, Nearly a thousand tuning vehicles from all over Spain, Portugal, France Italy and other European countries, which have already communicated their desire to go to Pontevedra. The first phase of this contest will take place on Saturday, on the esplanade of the compound from half past five p.m.. And on Sunday, at the same hour will be held the second part of the test, and then the presentation of prizes.

jueves 6 de noviembre de 2008

VICTOR MAGAN EN PONTEVEDRA

Pues si amigos. Este fin de semana tendremos por estas tierras al famoso Dj Victor Magán que estará el viernes en la Discoteca Queen y el sábado en ICE. El nombre de este joven productor de Barcelona ya ha dado la vuelta al mundo como productor y remixer. Nacido en Barcelona en 1982, Victor Magán, se ha convertido en un Dj y productor popular dentro de la comunidad española de música electronica. Ha crecido en este campo de la mano de su hermano Juan Magán, y ha desarrollado un espíritu de creación musical e investigación con su propio estilo el cual define su personalidad artistica. Propietario de dos sellos discográficos M&T Records y Flashbeat Records, al mas puro estilo electronico.
Well, if friends. This weekend we will have for this land to the famous Dj Victor Magán which will be on friday in the Queen Disco and Saturday at ICE. The name of this young producer from Barcelona and has given back to the world as a producer and remixer. Born in Barcelona in 1982, Victor Magán, has become a popular Dj and producer within the spanish community of electronic music. It has grown in this area of the hands of his brother Juan Magán, and has developed a spirit of musical creation and research with his own style which defines his artistic personality. Owners of two record labels and M&T Records and Flashbeat Records as the most pure electronic style.

I MOSTRA GASTRONOMICA

Desde el pasado sábado 1 de Noviembre y hasta el próximo sábado día 8, se está celebrando en la localidad de O Grove la 1ª Mostra Gastronomica de productos del mar de Pontevedra en la que tendremos la posibilidad de visitar varios establecimientos de hostelería de O Grove participantes en este evento y gozar de un menú de degustación a un módico precio. El objetivo es captar la atención del público en general e invitarlos e invitarlos a que conozcan una forma distinta de gozar de la gastronomía elaborada en la localidad.
Since last Saturday, November 1 until next Saturday, June 8, is being held in the town of O Grove 1st Mostra Gastronomica sea products of Pontevedra in which we will have the opportunity to visit various establishments catering O Grove participants in this event and enjoy a tasting menu at an affordable price. The goal is to capture the attention of the general public and invite them and invite them to know a different way to enjoy the cuisine prepared in the locality.

ENTREVISTA CON SHARAM

El pasado sábado 28 de junio tuvo lugar en Zoo Club de Sanxenxo la Opening Party en la que estuvo como artista invitado Sharam (Deep Dish). Nuestros compañeros de Zoo Club han tenido la gentileza de realizar una entrevista al famoso Dj que aquí os mostramos.
On Saturday June 28 took place in the Zoo Club of Sanxenxo the Opening Party in which he was invited Sharam (Deep Dish). Our fellow Club Zoo have had the courtesy of an interview with the famous Dj that you show here.

viernes 31 de octubre de 2008

NOCHES DE HALLOWEEN

Hola amigos ¡Cuanto tiempo! Por problemas técnicos hemos tenido que ausentarnos durante un tiempo pero aquí estamos de nuevo. Y volvemos con fuerza porque este fin de semana lo que destaca en todas las discotecas de las Rias Baixas son las noches de Halloween. Y es que como quien no quiere la cosa ya nos adentramos en el mes de Noviembre. Muy atrás queda ya el veranito tan bueno que hemos vivido. Personalmente la presentacion de ICE de la noche de Halloween es la que más me ha gustado y por eso la pongo en el blog.
Un saludo y a pasarlo bien.
Hello friends How long! For technical problems we have had to leave for a while but here we are again. And back with force this weekend because it emphasizes that in all the nightclubs of the Rias Baixas are the nights of Halloween. And that is like someone who does not want the thing as we enter the month of November. Far behind the summer is already so good that we have lived. Personally presentation of the ICE disco is the night of Halloween I liked most and that is why I put on the blog.
A greeting and to have fun.

jueves 9 de octubre de 2008

Y POR SI FUERA POCO

Pues si amigos. Por si teníamos poco llega la 39 Feria Multisectorial de FEXDEGA en Villagarcia de Arosa. Una cita anual que congrega a cantidad de visitantes. Informaros que el precio de la entrada es de 3 Euros para menores de 65 años. La feria abarca los sectores institucional, artesanía, hogar y decoración, industria, menaje, construcción, confección, regalos, material de oficina, medios de comunicación y otros. Sin duda otra oferta de ocio para este "cargado" fin de semana.
Well, if friends. As if we had recently reached the 39th Fair Multisectoral FEXDEGA in Villagarcia de Arosa. An annual event that brings a lot of number of visitors. Know that the price of tickets is 3 Euros for younger than 65 years. The fair covers institutional sectors, crafts, home decoration, industry, household, construction, clothing, gifts, stationery, media and others. No doubt other leisure offer for this "hard" weekend.

VERONICA LARRENNE EL SÁBADO EN ICE

Por cierto aprovechando la presencia de Veronica Larrenne por estas tierra aquí os dejo un video de una de sus canciones "Sweet Luv". Espero que os guste.
Certainly taking advantage of the presence of Veronica Larrenne by these land here I leave with you a video of one of his songs "Sweet Luv". I hope you enjoy it.

LAS DISCOS ESTE FIN DE SEMANA

Hola amigos, lo que nos espera este fin de semana lleno de acontecimientos. Para empezar tendremos en la Discoteca Queen el sábado 11 por la noche "A Noite Meiga", con tarots y lectura de manos, además de regalos.
Recordaros también que tendremos el viernes 10 la visita de la diva Veronica Larrenne que nos hará disfrutar con su música.
Por cierto que Veronica Larrene estará tambien el sábado 11 en la Discoteca Ice de Sanxenxo. Espero que disfruteis de un fin de semana a tope.
Hello friends, what awaits us this weekend full of events. To begin with we will have in the Disco Queen on Saturday, 11 at night "A Noite Meiga" with tarots and reading hands, in addition to gifts.
Also remind you that we will visit on Friday, 10 of the diva Veronica Larrenne that we will enjoy his music.
By the way, Veronica Larrene also be on Saturday 11 at the Ice Disco of Sanxenxo. I hope you enjoy it for a long weekend.

lunes 6 de octubre de 2008

LO QUE VIENE EL PRÓXIMO FIN DE SEMANA ¡FIESTA DE LA SIDRA!

Hola amigos. Después de un fin de semana intenso, hoy vengo a presentaros lo que viene para el próximo. La Asociación de Amigos de la Manzana de San Tomé de Piñeiro, en Marín, presentó el pasado sábado la X edición de la Fiesta de la Sidra, que se celebrará los días 10, 11 y 12 de este mes y en los que se prevén la venta de cuatro mil litros de sidra elaborada en el municipio.
El programa se iniciará el viernes 10, en el recinto junto al campo de fútbol del San Tomé, con la apertura de los puestos venta de la sidra, manzanas de distintas variedades, artesanía, pulpo y empanadas. A las 23 horas se celebrará el Festisidra, que estará a cargo de los grupos Cuchufellos y Festicultores. Al término del concierto se repartirá queimada gratuita entre los asistentes.
El sábado 11 se abrirán los puestos del festejo a las 20 horas. También se podrá visitar la muestra de maquinaria agrícola y aperos de labranza. A las 21 horas, la verbena estará amenizada por Atalaya y Poceiro.
El domingo 12 será la jornada principal con la apertura de los puestos de venta y de la muestra de maquinaria agrícola desde las 10 horas. La concentración de caballos de la comarca se desarrollará a las 11 horas en una finca en el entorno del recinto festivo. Al mediodía el profesor e investigador cultural Carlos Solla Varela será el encargado de la lectura del pregón. También se aprovechará esta ocasión para el homenaje al Viejo de la Parroquia, que este año será Manuel Novas Calvar, vecino de Cadrelo.
A las 13 horas actuará el grupo Formas y los puestos se mantendrán abiertos hasta la hora de comer. Ya por la tarde, a las 17 horas, se podrá disfrutar del espectáculo ecuestre. Estarán presentes en San Tomé, Manuel Núñez, que ofrecerá una representación de doma clásica; Manuel Carneiro que hará lo propio con alta escuela; y Alejandro Nández, con doma vaquera. Esta demostración hípica contará con Fernando Roca como comentarista.
A las 19.30 horas se entregarán los premios del concurso de empanadas, treinta minutos más tarde actuará Formas, mientras que los puestos seguirán abiertos hasta la entrada de la noche.
El portavoz de Amigos de la Manzana y de la Sidra, Manuel Riobó, explicó además de la botella de sidra a un euro la unidad, se venderán otros productos elaborados con manzana como tortas, mermelada, membrillo, licor, empanadas y caramelos. La organización también publicó una pequeña revista informativa.
Alli os esperamos.
Hello friends. After an intense weekend, I come today to present for what comes next. The Association of Friends of the Apple of San Tome Pineiro, in Marin, introduced last Saturday, the X edition of the Feast of Cider, to be held on 10, 11 and 12 this month and which provide the Sales of four thousand liters of cider produced in the municipality. The program will begin on Friday, 10, in the compound next to the football field of San Tome, with the opening of the seats selling cider, apples of different varieties, crafts, octopus and breads. At 23 hours will be held on Festisidra, which will be in charge of the groups Cuchufellos and Festicultores. At the end of Queimada free concert will be divided among attendees. On Saturday, 11 posts will be opened to the feast 20 hours. It also can visit the displays of agricultural machinery and tools. At 21 hours, the festival will begin by Atalaya and Poceiro. Sunday, 12 will be the main day with the opening of the stalls and the display of farm machinery from 10 hours. The concentration of horses in the region will be at 11 am on a farm in the festive environment of the enclosure. At noon the teacher and researcher cultural Solla Carlos Varela will be responsible for reading the opening speech. It also will use this occasion for the tribute to the Old Parish, which this year will be Manuel Novas Calva, a neighbor of Cadrelo. At 13 hours the group will act Ways and posts will remain open until lunchtime. Already in the afternoon, at 17 hours, were able to enjoy the horse show. Will be present in San Tome, Manuel Nunez, who will offer a representation of dressage, Manuel Carneiro who will do the same with high school, and Alejandro Nández, with dressage denim. This demonstration will be riding as a commentator Fernando Roca. At 19:30 hours will be handed out prizes for the contest pies, thirty minutes later Forms act, while the posts remain open until the entry of the night. The spokesman for Friends of the Apple and Cider, Manuel Riobo, further explained the bottle of cider to an euro unit, will sell other products made from apple as cakes, marmalade, quince, liquor, candy and pies. The organization also published a small magazine informative.
I'll see you there.

sábado 4 de octubre de 2008

¡IMPRESIONANTE!. LO PROMETIDO ES DEUDA

Hola amigos. No tengo palabras para describir lo que ayer viví en O Grove. Un gentío impresionante invadía las carpas de la fiesta. ¡Y eso que era el primer día!. No me quiero imaginar lo que puede ser el fin de semana, tanto sábado como domingo. Había colas inmensas para adquirir algunos productos como eran cigalas, pulpo o el arroz de marisco. Pero bueno, lo hemos llevado bastante bien puesto que los poductos eran de primera calidad y estaban riquísimos. También hemos podido disfrutrar del concierto de David Civera en directo que ha hecho deleitarnos con sus canciones. Por supuesto que volveremos algún día más porque la fiesta durará hasta el próximo dia 12. Como os he prometido aquí teneis la lista de precios para que os vayais haciendo una idea. Una vez más animaros desde este blog para que os acerqueis hasta O Grove.
Ciao.
Hello friends. I have no words to describe what we saw yesterday in O Grove. An impressive crowd invaded the tents of the party. And that was the first day!. I do not want to imagine what may be the weekend, both Saturday and Sunday. There were huge queues to purchase some products such as lobsters, octopus or seafood rice. Anyway, we have taken quite well since the poducts were first class and were very very goods. We have also enjoy with the concert of David Civera live with delight that has made her songs. Of course we will be back some day because the party will last until the next day 12. As I promised here you've got the price list so that you have gone an idea. Once again from this blog to encourage you to approach O Grove.
Ciao.

viernes 3 de octubre de 2008

LLEGÓ EL DIA

¿Buena pinta eh? Pues si amigos por fin llegó el día de la inauguración de la 45 Fiesta del Marisco de O Grove. Será esta tarde a partir de las 19 horas cuando será el acto de apertura de los stands, en donde por un módico precio se podrán degustar los más exquisitos mariscos de nuestras Rias Baixas en las carpas que el Excelentísimo Ayuntamiento de O Grove ha instalado en la Plaza de O Corgo. Como os he prometido, mañana colgaré del blog la lista de precios que conforman la oferta gastronómica más importante de la comarca de O Salnés.
Desde aquí os invitamos a que os acerqueis hasta O Grove porque es una fiesta que no debeis perderos.
Un abrazo a todos.
Good looking eh? Well, friends finally arrived on the day of the inauguration of the 45th Feast of Seafood in O Grove. It will be this afternoon after 19 hours when it will be the opening act of the stands, where for a small price may be eating the most delicious seafood from Rias Baixas in our tents that O Grove City Council has installed in the Square O Corgo. As I have promised, tomorrow's blog I will put the price list that comprise the most important gastronomy of the region of O Salnés. From here we invite you to approach O Grove because it is a feast that you should not miss.
A hug to everyone.

martes 30 de septiembre de 2008

APERTURA DE TEMPORADA

Este sábado día 4 de Octubre la discoteca ICE de Sanxenxo celebra la fiesta de apertura de la nueva temporada de otoño-invierno. Temporada que se presenta cargada con muchas sorpresas y con grandes y fantásticas sesiones de sus DJs. La discoteca ICE es uno de los grandes referentes de la movida de las Rias Baixas. Desde este blog os invitamos a todos a disfrutar de la magia que tiene discoteca ICE.
This Saturday October 4 from the nightclub ICE Sanxenxo festival celebrates the opening of the new season of autumn-winter. Season to be presented with many surprises and loaded with big and fantastic meetings of its DJs. The nightclub ICE is a major relating to the move of the Rias Baixas. From this blog, we invite you all to enjoy the magic that has ICE nightclub.

lunes 29 de septiembre de 2008

FIN DE SEMANA

Hola amigos, ¿Que tal?. Pues nosotros apurando el regalito que nos ha dejado el tiempo en este principio de otoño y disfrutando del fin de semana por el paradisíaco Sanxenxo. Era bonito ver la playa llena de gente pero sin los agobios del verano. Terrazas llenas de gente tomándose algo y sobre todos esos atardeceres espectaculares con la estatua de la Madama al fondo. Y por supuesto disfrutando de la buena música. Creo que el concierto del pasado sábado de Yves Larock en Queen fue espectacular según crónicas. Ya tenemos puesta la vista en el próximo fin de semana que promete grandes emociones con la celebración de la fiesta del marisco en O Grove. Sin más aquí os dejo 5 temazos que me han llenado el fin de semana.
Hello friends, How about?. Well, we racing the little gift that has left us in this time of autumn and enjoy the weekend by the heavenly Sanxenxo. It was nice to see the beach crowded but without the strain of the summer. Terraces filled with people taking something and on all those spectacular sunsets with the statue of Madama in the background. And of course enjoying good music. I think the last concert Saturday at Queen YVES LAROCK was spectacular as chronic. We already have put the view to the next weekend that promises great excitement to the celebration of the feast of seafood in O Grove. Without further 5 tracks I leave with you here that I have filled the weekend.
Audioplacid (Feel Alive (Original Mix))
Derelict (Another Day (Original Mix)
Chakra (Home (Above & Beyond Remix)
Sunset (Anywhere (Igneous Remix))
Emotional Horizons (Love Wont Leave You Alone (Original Mix))

martes 23 de septiembre de 2008

DISCO RECOMENDADO

Hola amigos. Pues si, en este recopilatorio formado por 4 Cds, podrás encontrar todos los temas que más han sonado el pasado verano que ya se nos fué hace un par de días. Es uno de mis recopilatorios favoritos y que os recomiendo para los que gustais de la música de baile. A veces pasa que cuando te haces con un cd recopilatorio, encuentras canciones que son como digo yo "de relleno" pero este no es el caso de Blanco Y Negro Hits 08 pues todos los temas son muy, pero que muy, aprovechables. Sin duda una buena elección.
Hello friends. This compilation made up of 4 CDs, you can find all the items that have come last summer in Spain was that we were already a couple of days ago. It's one of my favorite records and I recommend that you're looking for those of dance music. Sometimes that happens when you get a cd compilation, find songs that are as I say "filler" but this is not the case for Blanco Y Negro Hits 08 as all the issues are very, very, usable. No doubt a good choice.

lunes 22 de septiembre de 2008

PROGRAMA COMPLETO DE LA 45ª EDICION DA FESTA DO MARISCO DE O GROVE

Aquí teneis el programa completo de la 45 Festa Do Marisco de O Grove por deferencia de nuestros amigos de http://www.ogrovedixital.com/. ALLI ESTAREMOS.
Here is the complete program for the 45th Annual Festival of Seafood O Grove in deference to our friends in http://www.ogrovedixital.com/ . I'LL BE THERE.

YA FALTA MENOS

Pues si amigos. Ya casi está aquí la 45 edición de esta popular fiesta gastronómica. He estado varias veces en ella y cada año va a más. Se puede comer marisco en las carpas por un módico precio y con una calidad muy buena. Como es tradición el viernes día 3 nos acercaremos por allí para degustar tan exquisitos manjares. La lista de los precios de las raciones intentaré ponerlo en el blog en cuanto lo consiga (posiblemente el 4 de Octubre). Un saludo muy cariñoso desde aquí a toda esa gente de O Grove.
Well, if friends. Now here is almost the 45th edition of this popular festival food. I've been in it a few times each year and is growing. You can eat seafood in the tents for a small fee and a very good quality. As is tradition on Friday, day 3 we will for there to taste so delicious delicacies. The list of the prices of rations will try to put it into the blog as it succeeds (possibly the Oct. 4). A very warm greeting from here to all those people in O Grove.

YVES LAROCK EN QUEEN

Informaros que el gran Yves Larock estará el sábado 27 en Mos en concreto en la Discoteca Queen. Discoteca impresionante para los que estuvimos alguna vez allí. Va a ser difícil que nos podamos desplazar este próximo sábado pero creemos que va a ser un éxito rotundo con el tema que ha roto pistas este verano.
Know that the great Yves LAROCK on Saturday will be 27 in Mos particularly in the Disco Queen. Disco impressive for those of us who were ever there. It's going to be difficult that we can move this Saturday but we believe it will be a resounding success with the theme that has broken tracks this summer.

SALUDOS A TODOS

¡Hola Hola! a todos. Desde este blog pretendo informar y a la vez divertir. Los contenidos del blog serán bastante variados pero ocupándome principalmente de cosillas que suceden por estas tierras de la provincia de Pontevedra. Prestaremos especial dedicación a aspectos musicales, fiestas y noticias destacadas de la provincia. Si quereis poneros en contacto conmigo sólo teneis que enviarme un Mail a la siguiente dirección: todopontevedra@hotmail.com.

Sin mas, espero que el blog sea de vuesto agrado.

Un abrazo.

Hello Hello! to all. From this blog I intend to inform and entertain simultaneously. The contents of the blog will be quite varied but mainly looking for things that happen in this land of the province of Pontevedra (Spain). Give special attention to aspects of music, festivities and news of the province. If you want to get in touch with me only that you have to send me a mail at: todopontevedra@hotmail.com.

I hope you like the blog.

A hug.